Sobre mí

  • Traductora, revisora, tester y localizadora.
    • Idiomas de trabajo: inglés y francés a español (España)
    • Licenciatura en Traducción e Interpretación (inglés y francés a español). Especializada en traducción.
    • Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia (inglés y francés a español).
    • Traductora jurada de inglés n.º 8532 nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.
    • Numerosos cursos de especialización sobre localización y testeo de software y videojuegos.
    • Campos de especialización: software, videojuegos, traducción literaria, textos legales, promocionales y turísticos.
  • Experiencia:

Traducción y revisión de textos literarios, legales, técnicos y promocionales.
Localización y testeo lingüístico de software y videojuegos.
Creación y revisión de subtítulos.
Posedición.
Descargue mi CV: aquí.